차이
문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
| gentoo:learn_gentoo:emerge [2024/05/08 15:34] – [패키지 제거(제거)] baecy | gentoo:learn_gentoo:emerge [2024/05/08 16:07] (현재) – ['압축 풀기' 단계에서 이머징 패키지 실패] baecy | ||
|---|---|---|---|
| 줄 130: | 줄 130: | ||
| ==== 패키지 업데이트 ==== | ==== 패키지 업데이트 ==== | ||
| - | 패키지를 업데이트하는 방법은 젠투 업그레이드를 참고하세요. | + | 패키지를 업데이트하는 방법은 |
| - | 시스템 정보 얻기 | + | ==== 시스템 정보 얻기 |
| - | emerge는 문제 해결에 유용한 시스템 정보를 인쇄할 수 있습니다. 이 정보는 지원을 요청하거나 버그를 제출할 때 게시해야 하는 경우가 많습니다. | + | emerge는 문제 해결에 유용한 시스템 정보를 인쇄할 수 있습니다. 이 정보는 |
| + | < | ||
| + | 추가 정보는 '' | ||
| - | 사용자 $emerge --info | + | ===== 팁 ===== |
| - | 추가 정보는 --verbose 플래그를 사용하여 출력할 수 있습니다. | + | ==== 배포 파일 확인 및 (재)다운로드하기 |
| - | + | ||
| - | 팁 | + | |
| - | 배포 파일 확인 및 (재)다운로드하기 | + | |
| 현재 설치된 모든 패키지에 대해 이전에 제거/ | 현재 설치된 모든 패키지에 대해 이전에 제거/ | ||
| + | < | ||
| + | ==== 월드 파일에 종속성을 추가하지 마세요. ==== | ||
| + | 종속성을 다시 설치해야 하는 경우 '' | ||
| + | |||
| + | 사용자 정의 소스 소프트웨어를 컴파일하기 위해 포티지를 사용하여 종속성을 설치하는 것도 좋지 않으므로 [[https:// | ||
| + | |||
| + | <WRAP info center round> | ||
| + | **참고 자료** \\ | ||
| + | 자세한 내용은 [[https:// | ||
| + | </ | ||
| + | ==== 이머지 재개하기 === | ||
| + | 여러 패키지의 이머지가 중단된 경우(예: ctrl+c, 크래시...) '' | ||
| + | |||
| + | ==== 환경 변수를 통해 임시 구성을 포티지에 전달하기 ==== | ||
| + | <WRAP important center round 100%> | ||
| + | **경고** \\ | ||
| + | 명령줄에서 환경 변수를 포티지에 전달하면 시스템이 일시적으로 변경될 뿐입니다. 이러한 변경 사항은 [[https:// | ||
| + | </ | ||
| + | 명령줄에 환경 변수를 선언하여 임시 구성 값을 전달하면 해당 호출에 대한 동작에만 영향을 줄 수 있습니다. 예를 들어, [[https:// | ||
| + | < | ||
| + | 또는 이빌드에서 '' | ||
| + | < | ||
| + | <WRAP info center round 100%> | ||
| + | **참고** \\ | ||
| + | [[https:// | ||
| + | < | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | ==== 파일 이머지 ==== | ||
| + | 파일을 직접 이머지하는 것이 유용한 경우가 있는데, 예를 들어 패키지에 / | ||
| + | < | ||
| + | user $emerge -p / | ||
| + | 다음은 병합될 패키지의 순서입니다: | ||
| + | |||
| + | 종속성 계산... 완료! | ||
| + | 종속성 해결에는 2.76초가 걸렸습니다(백트래킹: | ||
| - | root # | + | [ebuild |
| - | 월드 파일에 종속성을 추가하지 마세요. | + | </ |
| - | 종속성을 다시 설치해야 하는 경우 --oneshot 옵션을 | + | ===== 문제 해결 ===== |
| + | <WRAP center round 100%> | ||
| + | **참고 항목** \\ | ||
| + | 포티지 문제에 대한 항목은 [[https:// | ||
| + | </ | ||
| - | 사용자 정의 소스 소프트웨어를 컴파일하기 위해 포티지를 | + | ==== ' |
| + | 패키지를 압축 해제할 때 다음과 같은 메시지가 나타날 수 있습니다: | ||
| + | < | ||
| + | * Error messages for package dev-libs/ | ||
| + | * The ebuild phase ' | ||
| + | * is known to be triggered by things such as failed variable assignments | ||
| + | * (bug #190128) or bad substitution errors (bug #200313). Normally, before | ||
| + | * exiting, bash should have displayed an error message above. If bash did | ||
| + | * not produce an error message above, it's possible that the ebuild has | ||
| + | * called `exit` when it should have called `die` instead. This behavior | ||
| + | * may also be triggered by a corrupt bash binary or a hardware problem | ||
| + | * such as memory or cpu malfunction. If the problem is not reproducible or | ||
| + | * it appears to occur randomly, then it is likely to be triggered by a | ||
| + | * hardware problem. If you suspect a hardware problem then you should try | ||
| + | * some basic hardware diagnostics such as memtest. Please do not report | ||
| + | * this as a bug unless it is consistently reproducible and you are sure | ||
| + | * that your bash binary and hardware are functioning properly. | ||
| + | </ | ||
| + | < | ||
| + | * dev-libs/ | ||
| + | * 이빌드 단계 ' | ||
| + | * 변수 할당 실패(버그 #190128) 또는 잘못된 치환 오류(버그 #200313) 등으로 인해 | ||
| + | | ||
| + | * 오류 메시지가 표시되어야 합니다. bash가 위의 오류 메시지를 | ||
| + | * 이빌드가 ' | ||
| + | * 이 동작은 손상된 bash 바이너리 또는 메모리 또는 CPU 오작동과 같은 | ||
| + | * 하드웨어 문제로 인해 트리거될 수도 있습니다. 문제를 재현할 수 없거나 | ||
| + | * 무작위로 발생하는 것처럼 보인다면 하드웨어 문제로 인해 트리거되었을 가능성이 높습니다. | ||
| + | * 하드웨어 문제가 의심되는 경우 멤테스트와 같은 몇 가지 | ||
| + | * 기본적인 하드웨어 진단을 시도해 보세요. | ||
| + | * 배시 바이너리와 하드웨어가 제대로 | ||
| + | </ | ||
| + | 이 문제는 위의 출력에 나열된 이유 때문일 수도 있지만, 포티지가 이빌드의 소스 파일의 압축을 푸는 데 사용하는 경로의 디스크 공간이 부족해서 발생하는 경우가 많습니다. 이 위치는 // | ||
| + | < | ||
| + | user $portageq envvar PORTAGE_TMPDIR | ||
| + | /var/tmp | ||
| + | </ | ||
| + | [[https:// | ||
| - | 참고 | + | ===== 참고 |
| - | 자세한 내용은 사용자: | + | |
| - | 이머지 재개하기 | + | |
| - | 여러 패키지의 이머지가 중단된 경우(예: ctrl+c, 크래시...) --resume 옵션을 사용하여 중단된 패키지에서 이머지를 재개할 수 있습니다. 계속 진행 및 --skipfirst 옵션도 유용할 수 있습니다. 자세한 내용은 이머지 맨 페이지를 참조하세요. | + | |
| - | *** Translated with www.DeepL.com/ | + | |
| + | [[.: | ||
| + | [[.: | ||